Компания BMG Entertainment, отделение по музыкальному и развлекательному бизнесу компании Bertelsmann AG, имеет оборот более 4,1 млрд. долл. и владеет более чем 200 студиями звукозаписи в 53 странах, в том числе студиями Arista Records и RCA Records.

Вице-президент и директор по ИТ и технологиям BMG Скотт Динсдейл возглавляет отделение компании по системам и технологиям и руководит более чем 400 сотрудниками, работающими по всему миру. Он поет, играет на саксофоне и гастролирует с канадской группой Blushing Brides. Недавно Динсдейл дал интервью сотруднику CRN Enterprise Partner Тимоти Лонгу.

EP: Какие изменения внесли технологии в музыкальную индустрию?

Скотт Динсдейл: Когда я пять лет назад появился в BMG, мои наниматели отметили в беседе со мной мои задачи. Ближайшей задачей было повышение эффективности бизнеса за счет внедрения технологий. До той поры этому уделялось не слишком много внимания - казалось, что развлекательный бизнес и информационные технологии находятся вообще по разные стороны баррикад. Слова "звукозапись" и "ИТ" не часто появлялись в одном предложении в середине 90-х годов.

Но в музыкальной отрасли действительно происходили изменения. Началась трансформация процесса производства от спонтанного к действительно эффективному, как внутри страны, так и за границей, и здесь, я думаю, ребята из BMG оказались достаточно прозорливыми, рассматривая технологии как потенциальное средство для управления процессом производства и повышения его эффективности. Так что в первые 2-3 года в BMG мое внимание было сосредоточено на процессе производства и эффективности. И надо сказать, что я кое-чего достиг в этом, хотя далеко не всегда людям было понятно, что необходимо что-то делать.

EP: Не могли бы вы привести пример того, что не было очевидным?

Динсдейл: В конце 1994 года мы приступили к внедрению электронной почты в организации. И, честно говоря, поначалу многие сомневались в том, что электронная почта так уж необходима музыкальной компании. Это, конечно, простой пример, но я думаю, что он демонстрирует огромный культурный сдвиг. Через некоторое время стало очевидно, что использование электронной почты действительно поддерживает основной бизнес. В этом и заключалось выполнение моей основной задачи - сделать так, чтобы информационные технологии использовались как дополнительное, а в некоторых случаях и как прямое средство повышения эффективности процесса производства и осуществления преобразований. Это положение сохраняется и сейчас.

EP: С какой главной проблемой вы столкнулись в качестве главного управляющего по ИТ в вашей компании?

Динсдейл: Проблема номер один очевидна и возникла перед нами в последние полтора года. Интернет фундаментально меняет не только парадигму маркетинга в музыке. Он будет также менять многие модели дистрибуции, и это окажет огромное влияние на бизнес. Мы думаем, что это влияние будет весьма положительным, но сознаем также, что процесс будет очень сложным. В ближайшие два-три года Интернет еще больше изменит дистрибуцию, методы распространения информации, модели поведения и отношение энтузиастов и потребителей музыки к приобретению музыкальной продукции, а также способы взаимодействия с ними таких компаний, как наша.

EP: Как вы относитесь к аутсорсингу ИТ и аутсорсинговым проектам?

Динсдейл: Мы очень полагаемся на аутсорсинг. Мы считаем, что для сотрудников BMG на первом месте должна быть музыка, а технология на втором. По этому принципу мы решаем, что нам нужно делать самим, а что не нужно. Все, что не относится к музыке, мы так или иначе передаем соисполнителям. Мы передаем в аутсорсинг значительную часть наших проектов по разработкам. В качестве примера одного из наших проектов, который мы делали с использованием внешних ресурсов, можно привести недавний крупный сетевой проект. Над этим проектом работали мы сами, компания Cambridge Technology Partners и несколько других соисполнителей.

К этому можно добавить, что мы передали в аутсорсинг крупные проекты в области авторских гонораров и несколько проектов по перенесению информации с одной платформы на другую. Проект по внедрению ПО SAP мы выполняем вместе с компанией PricewaterhouseCoopers.

Если вы познакомитесь с нашими крупными проектами, то увидите, что многие исполнители этих проектов не являются сотрудниками BMG, независимо от того, занимаются ли они консультированием в области аппаратных или программных средств или чем-нибудь еще. Я не верю, что при реализации крупных проектов можно набрать на два года команду, а затем распустить ее, и поэтому я предпочитаю иметь базовую группу очень компетентных руководителей и менеджеров, а не нанимать множество сотрудников, которые будут день за днем заниматься программированием.

EP: Чего вы ожидаете в первую очередь от партнера в области технологии или поставщика решения?

Динсдейл: Прежде всего меня интересует мотивация. Я хочу знать, почему они хотят заниматься именно этим проектом, а не каким-то другим. Я хочу по-настоящему понять их мотивы. А кроме этого, мы не хотим привлекать никого, кроме тех людей, которые действительно собираются заниматься этой работой.

EP: Что вы можете сказать относительно управления отношениями в аутсорсинге?

Динсдейл: Если вы правильно выберете людей для управления аутсорсинговым проектом, то реализация проекта пойдет настолько гладко, насколько это позволяет сам проект, и я говорю это не для красного словца. Если вы ошибетесь в выборе руководящего персонала, будь то ваши собственные сотрудники или соисполнители, то большую часть работы вам придется делать самому. Так вы ничего не достигнете.